Oficyna Wydawnicza LEKSEM

Koszyk jest pusty

znajdź książkę dla siebie:

Katalog — E

okładka

Wojciech CHLEBDA, Elementy frazematyki

Profesor dr hab. Wojciech Chlebda jest wybitnym specjalistą w dziedzinie językoznawstwa słowiańskiego, w tym zwłaszcza frazeologii. Wydane po raz pierwszy 12 lat temu jego Elementy frazematyki otworzyły miejsce dla badań połączeń wyrazowych do tamtej pory w pracach frazeologicznych w zasadzie pomijanych.

okładka

Anna DĄBROWSKA, Eufemizmy współczesnego języka polskiego

Praca [...] składa się z trzech dużych zasadniczych części. Pierwszą tworzą dwa rozdziały teoretyczne - o tabu językowym oraz eufemizmie i sposobach jego pojmowania.

okładka

Agnieszka GICALA, Expressing the Inexpressible in Mystical Experience. Conceptual Metaphor and Blending in Translations of “The Cloud of Unknowing”.

[...] Agnieszka Gicala postawiła sobie dwa cele. Pierwszym była analiza metaforycznej struktury czternastowiecznego angielskiego anonimowego traktatu mistycznego The Cloud of Unknowing (Obłok niewiedzy). Ponieważ teorią językoznawczą, w obrębie której najpełniej zbadano procesy metaforyzacji, jest językoznawstwo kognitywne, Autorka wykorzystała w swej analizie instrumentarium metodologiczne właśnie językoznawstwa kognitywnego, w szczególności zaś teorię metafory i schematów [obrazowych] Lakoffa i Johnsona, teorię amalgamatów pojęciowych Fauconniera i Turnera [...].

okładka

Anna KIELISZCZYK, De l'explication à la justification dans l'avant-propos

Problematyką monografii [...] jest funkcjonowanie wyjaśnienia (explication) i uzasadnienia lub usprawiedliwienia (justificałion) - najważniejszych elementów słowa wstępnego, jakie do czytelników kieruje sam autor danej publikacji.

okładka

Échanges: créer, interpréter, traduire, enseigner, pod redakcją Jerzego LISA i Teresy TOMASZKIEWICZ

Tom zawiera artykuły młodych badaczy, którzy wzięli udział w międzynarodowym seminarium doktorantów, zorganizowanym na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu, między 18 a 20 września 2003 roku.

okładka

Natalia PAPROCKA, Erreurs en traduction pragmatique du français en polonais. Identifier, évaluer, prévenir.

Autorka wykazała się [...] dojrzałością teoretyczną, wnikliwością i przejrzystością przeprowadzonych analiz oraz konsekwentną realizacją przyjętych założeń metodologicznych. W wielu fragmentach pracy podchodzi krytycznie do zastanych rozwiązań i wysuwa własne, twórcze propozycje. Wartość pracy podnosi także jej nienaganność formalna, przejrzystość i jasność.

okładka

Jolanta RACHWALSKA von REJCHWALD, Entre le dehors et le dedans. étude du motif de la fenêtre chez Barbey d'Aurevilly, Flaubert et Zola

Jest to pogłębione studium semiologiczne bardzo istotnego motywu tematycznego (motywu okna) obecnego w niemal całej literaturze narracyjnej XIX w, dokonane na przykładzie twórczości powieściowej trzech pisarzy francuskich, dość bliskich sobie chronologicznie (Jules Barbey d'Aurevilly, Gustave Flaubert, Emile Zola), jednakże reprezentujących kolejne etapy rozwoju francuskiej literatury powieściowej.